×
Jugoso (pronounced “hoo-GO-so”) literally translates to juicy which for an english speaker would translate to rare. 2. A punto (pronounced “ah-POON-tow”) would be similar to a medium in English. 3. Cocido (pronounced “coh-SEE-doh”), how most Argentines prefer their bifes (steaks), is the equivalent of well done.
Feb 4, 2014
People also ask
During a visit to Córdoba recently, a waiter explained to me that A Punto means (in relation to steak) cooked just sufficiently for the centre to be just cooked ...
A punto — In theory 'a punto' is medium with just a small red strip in the middle. An Argentine steak a punto may be too overcooked for foreign palates.
Jun 19, 2014 · A PUNTO: Medium, still a bit pink in the middle but not so juicy. PASADO DE PUNTO: Medium to well done. COCIDO: Well done. Well dead.
Jun 6, 2011 · Jugoso means juicy and is the word to use for medium to rare steak. Bien cocido for well cooked. El Punto for just right (medium). Some ...
Siguen: dos ensaladas, un conejo, un bistec a punto. Two petits salés, one rabbit, one medium steak. Suggest an example.
You can order your steak rare, medium, or well-done. I recommend it medium.Puedes pedir tu bife jugoso, a punto o bien cocido. Lo recomiendo a punto.