×
Quindi l'oggetto della domanda potrebbe non avere alcun significato, ma a mio modesto parere potrebbe averne uno , potrebbe significare che mentre chi nella sua vita e' libero (La capra sopra la panca) vive,mentre chi durante la sua vita si sottomette (La capra sotto la panca) muore.
Oct 29, 2019
Definition ; sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa · “above the bench the goat lives, below the bench the goat dies” (an Italian tongue- ...
People also ask
Feb 11, 2010 · “Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.” [Meaning: Over the bench the goat lives/gets by, under the bench the goat dies/ ...
Jun 8, 2019 · Above the bench the goat lives, under the bench the goat dies. It's a tongue twister (scioglilingua) in Italian but not in English.
Jul 20, 2005 · under the bench the goat can live, uppon the bench the goat dies.. simple, it's a tongue twister.
On the Bench​​ Sopra la panca la capra campa, Sotto la panca la capra crepa. On the bench the goat is alive, Under the bench the goat dies.
Sep 12, 2023 · Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa. This tongue twister is a classic and means, “Above the bench, the goat lives ...
Sotto la panca la capra campa sopra la panca la capra crepa. · Upon the bench the goat lives, under the bench the goat dies. · (Thank you, Robert, whoever you are).
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa. On the bench the goat lives, under the bench the goat dies. Trentatré trentini entrarono a ...
Missing: meaning | Show results with:meaning