... Translation Limited is announced by Jacques Dussault, president of the company. Born and educated in Quebec, Mr. Bonin holds a B.A. degree from the University of Montreal. He joined the company in Toronto in 1966, specializing as French ...
... translation, limited to a vocabulary of 3,000 words. It deliberately avoids technical terms wherever possible and refrains from using difficult polysyllabic words, using that part of the English language common to all who read or write ...
... translation, limited to a vocabulary of 3,000 words. It deliberately avoids technical terms wherever possible and refrains from using difficult polysyllabic words, using that part of the English language comPastor: mon to all who read ...
... translation, limited to a vocabulary of 3,000 words. It deliberately avoids technical terms wherever possible and refrains from using difficult polysyllabic words, using that part of the English language com mon to all who read or write ...
... translation, limited to a vocabulary of 3,000 words. It deliverately avoids technical terms wherever possible and re- frains from using difficult polysyllabic words, using that part of the English language common to all who read or ...
... , Ontario and Murray Bay, is president of Dussault Translation Limited, Toronto, specialists in French communications, and is active in civic affairs in Toronto. The Manoir Richelieu opens for the 1971 season on June 4th."
FOR BETTER COMMUNICATION WITH THE FRENCH MARKET. Write to: GRENIER TRANSLATION LIMITED 533 Queens Avenue, London. Ontario Phone: (Area Code 519) 438-1661.
... Translation Limited, de Toronto, maison spociali-. see dans les communications en langue fran-. caise. II joue egalement le role actif dans les affaires municipales de Toronto. Cette annee, le Manoir Richelieu ouvre ses portes. id. JACQUES ...