×
A tradução simultânea é o tipo de interpretação no qual a fala de um palestrante ou orador é traduzida simultaneamente para o público de um evento. Nessa ...
Projetos · Anos de Experiência · Alguns clientes e parceiros · Tradução e Interpretação nos idiomas · Já cooperamos em projetos de tradução (interpretação) ...
Na interpretação simultânea, os intérpretes de línguas faladas trabalham em cabinas insonorizadas, de preferência com vista direta para o orador. Recebem o som ...
O profissional da tradução simultânea, além da fluência nas línguas de entrada e saída, deve ter conhecimento específico da terminologia utilizada naquela área ...
A interpretação simultânea ou de conferência, é a modalidade de tradução na qual um intérprete, por meio de equipamentos específicos para esse fim, ...
Os intérpretes são profissionais capazes de traduzir simultaneamente em diferentes eventos ou situações, permitindo a não falantes do idioma compreender na ...
Os intérpretes trabalham numa cabine de tradução simultânea insonorizada e ouvem, através de auscultadores, o discurso do orador, proferido na sala através de ...
Essa modalidade de tradução é realizada por intérpretes profissionais fluentes em seus idiomas de trabalho, com treinamento e vasta experiência com as ...
Várias agências governamentais e instituições acadêmicas recomendam o The Spanish Group para soluções de tradução e interpretação simultânea e consecutiva.
O tradutor nem sempre é intérprete e vice-versa. Quando o profissional atua nas duas áreas é chamado de tradutor-intérprete. Qual a diferença entre tradução ...